Prevod od "da smo ovdje" do Italijanski

Prevodi:

che siamo qui

Kako koristiti "da smo ovdje" u rečenicama:

Uskovitlate li mulj, znat æe da smo ovdje.
Se muovi il fango, sapranno che siamo passati di qui.
Uvjeravam te da smo ovdje sigurni od njih.
Ti garantisco che siamo al sicuro dai tuoi amici qui.
Drago nam je da smo ovdje.
Siamo cosi felici di essere qui.
Zašto si rekla Eddiju da smo ovdje?
Perché hai detto ad Eddie che eravamo qui? Oh, andiamo.
Da sam imao izbora, možda ne bih želio istraživati Deltu, ali buduæi da smo ovdje, preda mnom su zanimljivi izazovi.
Personalmente non avrei scelto di esplorare il Quadrante Delta. Comunque, poiché siamo qui, devo dire che le prospettive sono affascinanti.
Je li želiš da svi super heroji znaju da smo ovdje?
Vuoi farlo sapere a tutti i supercattivi del quartiere?
A sad me isprièajte, mislim da smo ovdje završili.
Ora, se vuole scusarmi, penso che abbiamo finito.
U redu, mislim da smo ovdje gotovi.
ok. possiamo finire qui la missione.
Mislim da kuæa ne zna da smo ovdje.
Non credo che la casa sappia che siamo qui.
Misliš li da zna da smo ovdje?
Credi che sappia che siamo qui?
Vidjet æete da smo ovdje vrIo dobro organizirani.
Abbiamo una baracca molto bene organizzata, qui.
Rekao si da nitko neæe znati da smo ovdje.
Avevi detto che nessuno sapeva che eravamo qui!
Ali ne znaju da smo ovdje.
Ma non sanno che siamo qui.
Nitko ne zna da smo ovdje.
Emily... Nessuno sa che siamo qua.
Mislio sam da smo ovdje zbog Billie, sjeèas se?
Pensavo fossimo qui per trovare Billie, non ricordi?
Neæu da itko zna da smo ovdje.
Non voglio che sappiano che siamo qui.
Kako su samo znali da smo ovdje?
Come cavolo hanno fatto a sapere che eravamo qui?
Imam osjeæaj da smo ovdje veæ mjesecima.
Mi sembra di essere rimasto bloccato qui mesi a fare niente.
Kako si znala da smo ovdje?
Come facevi a sapere che eravamo qui?
Želim da znaš da ja znam da smo ovdje zbog vjenèanja, a to je ono što je važno.
Voglio solo che tu sappia che so che siamo qui per il tuo matrimonio, e che e' quello che conta.
Vidim da smo ovdje zaista dobro poèeli.
Vedo che abbiamo iniziato col passo giusto.
Netko ili nešto zna da smo ovdje!
Qualcuno o qualcosa sa che noi siamo qui.
Ako osjete da smo ovdje, ubit æe predsjednika Hassana.
Se si accorgono che li stiamo attaccando, il Presidente Hassan e' morto.
Da, ako i ne znaju da smo ovdje, to æe nas sigurno vrlo brzo otkriti.
Gia', e se non sanno che siamo qui riveleremmo subito la nostra posizione.
Jedina osoba koja je znala da smo ovdje je ona žena, Sonja.
L'unica persona che sapeva che eravamo qui - era quella donna, Sonja.
Ako tuðinci saznaju da smo ovdje onda smo mrtvi.
Se gli alieni scoprono dove siamo, siamo morti!
Skittersi znaju da smo ovdje i postoji velika šansa da æe nas napasti.
Gli Skitter sanno dove siamo, e c'e' la possibilita' che attacchino.
Žao mi je, javio bih ti da smo ovdje ali samo smo tu tražili nešto što je možda moj otac ostavio.
Senti, ti avrei detto che eravamo qui, ma eravamo... di sotto a cercare una cosa che pensavo mio padre avesse lasciato qui. Sulla mia barca? - Duke...
Trebala bi znati da smo ovdje bolesni od briga.
Sapra' che stiamo morendo dalla preoccupazione.
Zapovjednik baze zna da smo ovdje?
Il Comandante della base sa che siamo qui?
Lowan zna da smo ovdje i pokrit æe nas ako je naðu.
Lowan sa che siamo qui. Se trovano il corpo ci coprira'.
Trebat æe nam poslije, Pan veæ zna da smo ovdje.
Ci servira' piu' tardi, perche' Pan sa gia' che siamo qui.
Gledaj, može biti da ona zna da smo ovdje?
Vedi, forse lei sa che è qui, okay?
Ne žalim se, ali dio mene sumnja da smo ovdje završili kako bismo izbjegli smjer u kom je naš razgovor krenuo.
Non mi sto lamentando, ma una parte di me sospetta che siamo finiti qui per evitare la direzione che stava prendendo la nostra conversazione.
Što ako postoje ljudi koji žive u blizini a oni ni ne znaju da smo ovdje?
Scommetto che c'e' gente che vive qui vicino e nemmeno sa che siamo qui.
Niko ne zna da smo ovdje dolje.
Nessuno sa che siamo qui sotto.
Nitko ne smije znati da smo ovdje.
Che nessuno sappia che siamo qui. Nessuno.
Da, ali ti su djelujuæi u redu sa svime dok smo bili doma, i sad da smo ovdje u centru grada upravo ste bili ne... ti.
Sì, ma andava tutto bene finché eravamo a casa, e ora che siamo qui, a Central City, non sembri... - te stesso.
0.44788098335266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?